Monday, December 14, 2009

puppy stroller

I went back to a little shop I've mentioned before, and to my surprise the little boutique isn't so little. There's a few more display rooms after the first one that I knew about, and an art gallery downstairs, and an artist at work in the way back, with another mini art gallery. I'm now entirely used to seeing dogs in stores and restaurants, but the dog in the stroller still tickles me everytime. The picture above reminds me of a fashion runway in the over-the-top-ness, but its still nice, and I loved the window curtains. The back room was so cozy on a cold winter day, I had to take a picture to remember it by, at the risk of disturbing the artist. It was for art's sake!


Sunday, December 13, 2009

Marche de noel

Le marche de noel by night


and by day


Saturday, December 12, 2009

Saturday morning market at Place Dalton

Voila, Fred's patisserie, everyone's favorite pâtisserie in Boulogne. And everything here is delicious. But this week I did discover that the best place for baguettes, contrary to popular belief, is Depaepe's. But Fred's has a lot more to offer, and you can eat a pastry or lunch upstairs or drink an espresso.


The market this morning at Place Dalton was bustling. Lots of seafood, flowers, cheeses, vegetables, fruit, meat, and much more is sold every Saturday morning here. All of the meat dealers at this market sell horse sausage, sadly. Horse meat is popular in the north of France, or at least historically it was popular with working class folks, and by the quantity available at the market, must still be popular for some people.

Thursday, December 10, 2009

Lebkuchen

Yesterday Mareike went on a trip with her students to a Christmas market in Germany. She brought Julia, Richard, and I back a lebkuchen. It's something like soft gingerbread and common in Germany during Christmas. I'm really looking forward to enjoying my lebkuchen, even if they laugh when I try to say it. Mareike and I posing by our petite Christmas tree... we made the ornaments ourselves!!

Wednesday, December 9, 2009

Journée de la traduction

Richard and I were asked if we'd be interested in going to a Journee de la traduction which we went to since I don't pass up invitations! I wasn't happy about waking up early but little did I know we were going to a chateau for the conference! Finally I got to see a chateau here in France. It was in Hardelot (pronounced Ardelo) and beautiful... and even more beautiful because it was the first sunny day in at least a month.

The conference turned out to be really interesting. There were translators of books from English to French, an English author, French authors of children's bi-lingual books, editors, and other professionals. One of the things I found most surprising was that people seem to think very few French people speak English compared to other European countries. Maybe it's just because I come from the US where most people only speak one language, but I totally disagreed. So far everyone else I've talked about it with has disagreed with me. But I can't imagine more people speaking English than already do. Of course France has Belgium and Germany for neighbors, which supposedly are the two best countries for teaching foreign languages (definitely evident judging from the two German assistants here who speak three and four languages respectively, very well!)


I read an article in Le Monde about the American "Good Job" education system of boosting self-esteem, where "creative spelling" is accepted and children are never wrong. It was interesting reading this article about optimism and America, and it got me thinking about how we turn kids into babies... I'm shocked at how teachers in France say how poorly a student has done in front of everyone and grades are made public. In the US grades are passed out face-down so no one else can see what you got. I've definitely come to appreciate this system and see faults with the American system (can't miss the most obvious disadvantage, the scores.) This must-be positive attitude in America is definitely a stereotype though. At the translation conference it was brought up more than once. A few people mentioned that movies and books have to be happy and purely entertainment for Americans, while elsewhere they're open to more and (I think they implied) the audience is more intellectual. It was fun to hear the commentary on America, especially since I think no one suspected there was an American in the room.


One thing I learned from the conference is that I'd never want to be a translator... it's a practically impossible job, and the only translators who get talked about are the ones who made huge mistakes.

Tuesday, December 8, 2009



I have the internet again so I can at last update the blog! This weekend has been very Christmas-y. Boulogne and Lille are both decked out to the max... in fact everything seems to have tons of Christmas decorations- even the lycee, which seemed odd to me since religion can't be discussed in schools... In France students can't wear crosses or anything related to religion, but Christmas is allowed, they even have les Vacances de Noel which I remember Loveland changed to "Winter Holidays" so as not to offend anyone. But, back to the local festivities. Lille has a giant ferris wheel and merri-go-round in the main square for the Christmas market going on there until the end of the month. I took these pictures before the market opens at 11, so it looks a little empty.

Something the U.S. should borrow from France/Germany (maybe other countries I don't know) is the Christmas market. You can find them in towns all over. Most go on everyday but there's one in the Vieux Ville in Boulogne that takes place only this weekend- pictures to come soon. Even though there wasn't a Christmas market last weekend here we did get into the holiday spirit by going to the L'arrivee de Saint Nicolas. There's a giant parade when Saint Nicolas arrives in town with lots of floats and animals and musicians. Then he leaves in boat by the port during a big fire work show... its pretty unique. Favorite part had to be the geese, which seemed random at first to me, but I loved them so there you go.

You can barely see the dog on the left side hurrying the geese along, not the slightest bit distracted by the audience.